“癩蛤蟆屋”與“黑天鵝” 

                   ──堪培拉夜話之一 ¤ 喬雨


    提起澳大利亞﹐國人的評價不外乎是“迷人的景色﹐文化的沙漠”。可不﹐ 大陸文人余秋雨的“文化苦旅就 未曾涉及澳州。其實﹐文化這玩意兒貌似深沉﹐若仔細品味﹐不外乎是杯酒﹐文人 釀出來的酒。張藝謀這小子﹐讓人在酒缸子裡撒泡尿﹐摻些高粱液﹐然後美其名曰 “十里紅”﹐老外信以為真﹐以為這就是中國人的文化。

    實際上﹐澳州的文化也可以如法炮製。在澳州, 文化的質料俯拾即是﹐ 就怕文人們沒有用心撿 拾。我是個粗人﹐文化水準不高﹐但我卻發現堪培拉至少有兩樣東西很有文化的味 道﹐一個是國立大學的 “癩蛤蟆屋”﹐另一個是貝利.格裡芬湖中的“黑天鵝”。國人用“癩蛤蟆想吃天鵝 肉”來形容高不可攀的妄想﹐嘿﹐這妄想沒准在澳州能成。

    先說那癩蛤蟆屋。澳大利亞國立大學校園的西北面的小溪旁﹐有一棟能 容納 200 多人的學生宿舍樓﹐名字很獨特﹐叫 “Toad Hall” 即“癩蛤蟆屋”。據考證﹐這癩蛤蟆屋于上世紀 70 年代初期設計 與建造﹐1974 年建成並投入使用。在建造期間﹐校園的住校生們就稱它為 “癩蛤蟆屋”﹐因為它的週圍環境酷似肯尼滋.格利漢的童話《柳樹林的風兒》裡所 描述的癩蛤蟆屋。童話《柳樹林的風兒》裡有這樣一段描寫﹕

    “在河流的拐彎處﹐它們看見一座古朴典雅用深紅色的磚塊砌成的房子﹐ 週圍的草坪 整整齊齊﹐延伸至河邊。‘瞧﹐那是癩蛤蟆屋’﹐鼠哥說道。”

    久而久之﹐住校生們的戲稱就成了新建成的校舍的正式稱謂了。

    再說這“黑天鵝”。黑天鵝是堪培拉格裡芬湖中的一景。據記載﹐世界 裡總共有 7 種天鵝﹐除了澳大利亞的黑天鵝和南美洲的黑頸天鵝外﹐其餘全是純白種。應該說﹐ 黑天鵝是澳州的特產。像袋鼠是澳大利亞的標誌一樣﹐黑天鵝是西澳大利亞州的州 徽。第一位發現黑天鵝的歐洲人據信是荷蘭人克恩﹐他 在 1636 年遊歷西澳鯊魚灣時對這一物種作過描述。後來荷蘭探險家弗拉寧 1697 年真的在西澳州的天鵝河捉到兩隻黑天鵝﹐但是﹐很多歐洲人對此嗤之以鼻﹐因為 那時誰都認為天鵝天生就是白的。

    讓我們從史話回到現實中來。“癩蛤蟆屋”和“黑天鵝” 可以演繹出很多跨文化的節目出來。為了振興澳大利亞的旅遊業﹐國立大學可以考 慮將“癩蛤蟆屋 ”賣給商家(位於 CIVIC 的研究生樓不是賣給某某商家了嗎〕﹐商家加以裝修﹐將 其改成高級賓館。黑天鵝也可以人工繁殖一 些﹐以供應 Dickson 的中餐館或食品店﹐其中一些餐廳可以改名為“某某天鵝餐館” 如“大中華天鵝餐廳 ”。有了賓館和餐廳﹐遊人可以夜宿癩蛤蟆屋﹐清晨聞癩蛤蟆的叫聲即起﹐頭帶癩 蛤蟆面具﹐踏ぴ晨曦的露水﹐學ぴ癩蛤蟆的呱呱叫的聲音﹐一蹦一跳地躥至“大中 華天鵝餐廳” 飲早茶吃天鵝肉﹐體會“癩蛤蟆吃天鵝肉”的天仙般的感覺。可能會有朋友善意地 提醒我﹐天鵝肉在澳州可萬萬吃不得﹐要是動物保護主義者協會知道了﹐你不僅吃 不了天鵝肉﹐而 且還得惹一身臊。不過﹐朋友你也不必多慮﹐住癩蛤蟆屋的遊客吃的是咱澳州的文 化﹐若聰明的華人老闆弄點鴨肉或 “地鵝”肉來佯裝成天鵝肉﹐住癩蛤蟆屋的遊客也不會那麼較真的。

    我相信﹐這個文化項目對於大陸的情場失意人士頗具吸引力﹐尤其是那些沒有多少 文化氣質的 暴富戶或新貴們。如某某土老財追求一位美女作家﹐天天嚷ぴ要瞧瞧那隱藏得很深、 且很詭秘 的什麼“上海寶貝”﹐“北京寶貝”﹐追ぴ﹐追ぴ﹐美人逼急了會說﹕“你真是癩 蛤蟆想吃天鵝肉﹗” ﹐土老財可以有力地予以反擊﹕“那有什麼新鮮的﹐癩蛤蟆吃天鵝肉並非難事﹐我 立馬就可租架飛機去澳州堪培拉﹐住癩蛤蟆屋吃天鵝肉﹗”

    現在大陸的新貴們為了趕時髦燒錢不眨眼。據說最近在廣州﹐有人拍賣 荔枝﹐有錢人比富﹐一稞荔枝以數百萬元的價格被人買走。也許“癩蛤蟆想吃天鵝 肉”這個文化項目給堪培拉帶來的收益可與西澳輸往中國的液化天然氣相當﹐誰知 道呢。美國不是有個億萬富翁花幾千萬美金搭 乘俄羅斯的火箭去太空旅遊嗎﹖再說﹐這個文化項目可以挽救成千上萬的情場或官 場失意﹐原本想跳樓或跳河自殺的人金貴的生命﹐他們被創傷的心靈將在人間仙境 堪培拉得到醫治。說不定﹐從事這一造福于人類的產業的商家還能從聯邦政府得到 稅收豁免呢。我知道﹐華人老闆最怕交稅。

    為了增強這個文化的醫學功能﹐癩蛤蟆屋可以僱佣幾個心理醫生﹐長期 從事心理咨詢業務。在癩蛤蟆屋﹐客人可以在指定的廳室裡盡情地發泄﹐歇斯底裡 地喊叫﹕“我癩蛤蟆要吃天鵝肉﹗我癩蛤蟆要吃天鵝肉﹗”﹐此時﹐年輕貌美的女 心理醫生可在一旁安慰說﹕“哦﹐寶貝﹐你 的願望馬上就可以實現了﹗”你還別說﹐ 在日本﹐類似的業務據說相當紅火﹐顧客 盈門。

    節目的最後高潮應當是當客人在天鵝飯店吃罷天鵝肉後﹐飯店老闆站在 門口目送客人﹐老闆大聲吆喝﹕“吃到了嗎﹖”﹐客人大聲應答﹕“ 吃到了﹗吃到了﹗”﹐像悉尼奧林匹克賽上眾多澳仔啦啦隊那樣吆喝﹕一人起號﹕ “Aussie﹗ Aussie﹗”, 眾人高呼“Oi ﹗Oi!”。 瞧﹐ 這又發揚光大了咱澳州的的原生文化。

    這個文化的創意或許會引起中文修辭學的革命﹐“癩蛤蟆想吃天鵝肉” 這一說法將會被“去澳大利亞堪培拉”的典故成語所代替。沒准﹐在北京城的高檔 寫字樓的甬道裡﹐或當任何情場悲劇的帷幕徐徐降落﹐曲終人散的時候﹐你都會聽 到那酸溜溜的﹐絕情的女京腔﹕ “你趕明兒上堪培拉吧﹗”

    2002年9月初稿
    2003年5月修改

原稿登載《澳洲時報》“堪培拉夜話”專欄系列
修改稿收錄于澳洲華人文學刊物《堪京文苑》2003年9月總第2期

你有什麼評論或感想嗎? 請發表==> editor@aucca.com


| 隨筆漫談首頁 | 上一篇 | 下一篇 |


©Copyright: 中華文化協會 -   All rights reserved.
email: support@aucca. com