初到堪京
¤
柔濤
蒼茫天地一浮漚
相伴嬌妻來澳洲
鄉土一別值歲末
大洋兩岸各春秋
故國飛雪遮天日
域外青山起畫樓
坐看潮生潮落去
人間是處有方舟
暫別堪京
¤
柔濤
去歲今日余偕妻去國赴澳訪學後離澳赴歐感賦一絕
(二零零五年十二月十二日)
離澳赴歐三月餘
英倫雪埠[1]暫安居
堪京春雨黑山綠
何日重遊格利湖[2]
[1]英格蘭城市Sheffield, 又譯作謝菲爾德,設菲爾德或雪菲爾。
[2] 指Lake Burley Griffin,位於澳洲首都堪培拉。
遊學英倫
¤
柔濤
當年矢志去國遊
遊遍大洋歐美洲
暫住堪京[1]九月後
重拾行篋赴西歐
後學前輩多才俊
際會福樓西岸頭[2]
舊夢如煙難忘卻
笑看天地一浮漚
[1]堪京,指澳大利亞首都堪培拉。
[2]福樓,指謝菲爾德大學之Firth Hall,西岸,指謝大之Firth Hall和Alfred
Denny Building 所在地 Western Bank。諾貝爾獎得主 Sir Howard Florey 和 Sir Hans Krebs 曾在此工作。此二人業績斐然,,即在諾獎得主中亦屬佼佼者。時至今日,謝大之生物一科仍是全球一流。
希思羅空港送別內子中土省親
¤
柔濤
六月英倫暑意濃
暫別雪埠省親朋
重洋飛渡歷歐亞
一路驅馳到魯中
憂見高堂增白發
喜逢舊友添新丁
故園景色長思憶
縱有關山數萬重
二零零六年六月二十一日初稿
二零零六年八月二十一日改定
憶先父三首並序
¤
柔濤
先父生於一九三三,卒於一九九九,享年六十六歲。當先父謝世之時,余正求學南
粵。驚聞噩耗,心痛至極。吾家素貧,先父幼年隨祖母外出討飯,做零工,後祖母
因急症歿於回鄉途中。先父壯年經歷人民公社化運動,長年辛苦而所得無幾,總有
衣食之憂。及至公社解體,分產到戶,已體力漸衰。然先父以老病之身,養牛十三
載,以所得微薄收入供我讀完中學、大學,後來又讀研究生。豈料當余稍有反哺之
力時,先父撒手人寰。子欲養而親不在之痛,時在心頭。先父為人老實,鄉人睨之,
兄嫂亦欺之。先父仙逝已逾七載,作此篇,以寄托心中無盡之思念。丙戌初秋。
其一
時世艱難不忍聞
驢棚[1]棲住廿餘春
待得紅日長安落
始見鄉間笑語頻
其二
家嚴名諱枉為君
國共兩朝一草民
生世飽嘗白眼盡
陰間可見鬼風淳?
其三
當時欲養親不在
今日思及猶淚流
流盡村前聖泉[2]水
難以消卻幾多愁
[1] 先父成家之後,弟兄分爨,先父家母分得四間小草房,其中南向正房兩間原是
一驢圈。
[2] 吾鄉泉名。
中秋記事
¤
柔濤
丙戌中秋,雪埠旅英學者七人聚。手製水餃,暢飲可樂,共度佳節。慨談神州故國
半世紀之滄桑變遷。惜當晚有雨,無月可賞。夜闌人散,感慨系之,成詩一首,以
誌此日之會。
相聚新朋與舊友
英倫雨夜過中秋
殷勤號手有獨奏
羞澀嫦娥未露頭
自製佳肴堪共享
舉杯可樂慰鄉愁
神州氣象萬千處
此刻已然月滿樓